<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>

        臺灣人在大陸:大陸網友充滿貢獻精神

        時間:2013-01-23 13:17   來源:中國新聞網

          臺灣《旺報》23日刊載了屏東縣狼王白牙的投稿文章,作者作為百度百科的編輯者,受到了很多大陸網友的幫助,對大陸網友的熱情和知識淵博印象十分深刻。

          文章摘編如下:

          身為網站管理員以及百度百科的編輯者,由于這些非贏利工作都與大陸人在一起,激發了我認識大陸的興趣。整天逛百度貼吧,新聞看的是大陸的騰訊新聞而不是臺灣本地新聞。

          我所任用的大陸版面管理員中,不乏充滿熱誠者。例如四川的win gwolf,興趣極為廣泛且才華洋溢,他繪出的作品、撰寫的小說,都富含無窮創意,還時常翻譯國外文獻,由于他的作品實在太多,太精彩,所以被我私下稱之為沈石溪第二。

          另一位是就讀浙江大學的雪麒,他的知識亦十分淵博,由于他對電腦知識的了解,以及無私的貢獻于維基百科,因此我十分放心把這個屬于兩岸三地論壇的系統交給他管理。浙江大學在去年大陸大學評監上的分數更勝北大、清大,我對于這個學校的高材生還有什么不值得信任的呢?

          許多大陸網友在上我的論壇時,即使我這個站長沒有規定他們要把文字轉換為臺灣、香港、澳門人所熟悉的繁體中文,但他們仍然自主地把慣用的文字,轉換為繁體中文,并且跟我說,這是溝通的效率問題。但是我明白這不只是溝通的效率,而是很多大陸網友都會遵守秩序,并且對與臺灣接觸充滿好奇。

          除了我自己的網站外,當我在編輯大陸的百度百科時,每當我丟出求助瓶,通常都能獲得熱心的幫忙。有的貢獻者還會傳送私信給我,告訴我哪里不需要加上分類目錄,以免把整個條目弄得很亂。我想,這就是為什么百度百科總能把條目寫得井然有序的原因,這是臺灣人值得學習的地方。

        編輯:吳曉寒

        相關新聞

        圖片

        本網快訊

        熱點新聞

        奇聞趣事

        兩岸

        A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

            <p id="siyyr"></p>

          1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
          2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
            <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

            <table id="siyyr"></table>