<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>

        臺北市首個“雙語夜攤” 寧夏夜市換新裝

        時間:2011-12-07 09:33   來源:你好臺灣網

          你好臺灣網12月6日消息 臺灣民眾接待外國朋友逛夜市,面對各種類小吃,都會苦惱該如何解釋,臺北市寧夏夜市的攤車招牌,最近悄悄“換新裝”,不僅背景變得一致,小吃名稱也多了英語翻譯,年底前將全面更換完成,將是臺北市第一個整體實施雙語的小吃夜市。

          寧夏夜市觀光協會總干事林定國表示,近幾年來,造訪寧夏夜市的外國觀光客漸增,游客光憑小吃外貌,根本猜不出內容物為何,為打造友善用餐環境,經過半年籌劃,決定向市場處申請經費更換雙語招牌。

          新式招牌為黃、白色底,左上方有個特色LOGO,底部為紅色大燈籠,代表華燈初上的夜市景象,上頭寫著“寧夏”二字,兩旁有“雙龍”,象征夜市兩側攤商,雙龍嘴邊有顆圓珠,代表小吃發源地建成圓環,也象意謂“雙龍搶珠”;整個LOGO遠看就像大肚蟾蜍,盼能“招財咬金”。

          由于招牌空間有限,只有店名、主商品名稱有英文名稱,臺北市市場處參考經濟部編印的“市集英語一路發”手冊譯出,其余產品仍以中文標示,目前夜市內約有8成攤商已換上新招牌。

          林定國指出,過去夜攤形式不一,現在新招牌增設號碼,如同街區號碼編排,兩側攤商一單一雙,民眾不用再憑記憶中的“美食地圖”,可按圖索驥;更換新招牌后,也要求攤商全面使用免洗碗筷,強調“環保夜市”。

        編輯:李靜

        相關新聞

        圖片

        A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

            <p id="siyyr"></p>

          1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
          2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
            <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

            <table id="siyyr"></table>