<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>

        悉尼先驅晨報,你是想裸奔抓眼球嗎

        時間:2015-03-04 10:45   來源:環球時報

          澳大利亞《悉尼先驅晨報》3月3日的一篇文章宣稱“伊斯蘭國、俄羅斯、中國都是法西斯國家”,第一眼望去,我們懷疑自己的眼睛看錯了,但是沒錯,它就是這么寫的。

          這篇文章的作者是該報國際版編輯皮特·海切爾,因此它不是一篇稀里糊涂登出去的來稿!断つ嵯闰尦繄蟆纷鳛榘拇罄麃喼髁髅襟w,這樣做很過分。

          多名接受環球時報采訪的中國學者表示,這是他們第一次看到有人將“伊斯蘭國”、俄羅斯、中國并列在一起并貼上“法西斯”標簽。并且他們都斷言這不是澳大利亞政府的觀點,也代表不了澳大利亞主流社會,這是《悉尼先驅晨報》原因有待了解的一次“裸奔”式出軌。

          他們都說,根本沒必要與這篇文章爭辯中國為什么不是法西斯,因為這個世界上根本沒有正常人這樣看。還有人指出文章作者像是生活在恐龍時代。

          有人分析,《悉尼先驅晨報》大概想通過極端聲音吸引眼球,這是唯一能夠讓人想到的“合理”解釋。在西方一些人的眼里,中國強大而離經叛道,給中國編織奇怪的罪名有時就像給自己打廣告,可以瞬間吸引大量目光。

          當然,這樣干的人通常是在西方用正常途徑無法吸引注意力的那一伙。他們的水平一般,視極度偏見為與眾不同。比如寫這篇文章的皮特·海切爾主要抨擊了中國的南海政策,此人顯然對南海的情況知之甚少,對中國主張的來龍去脈、對南海糾紛細節的了解都囫圇吞棗。

          《悉尼先驅晨報》刊登如此文章,在整個西方世界恐怕是第一次。這是一次墮落,相對于中澳剛剛確立的全面戰略伙伴關系,它是可恥的逆流。請該報不要用“新聞自由”來做辯解,這樣說都會臟了“新聞自由”這個詞。

          一家澳大利亞主流媒體允許如此極端的國際編輯胡作非為,這超出了我們對澳大利亞主流新聞界操守的想象。我們不知道這究竟是澳媒體偶爾發作的“正常歇斯底里”,還是個別編輯出于種種偶然原因獲得了表現其“大腦不正!钡臋C會。

          我們知道澳大利亞曾關押過大英帝國的大量囚犯,當澳大利亞社會里少數人出現正常文明難以解釋的怪異表現時,這是否來自于某種陰差陽錯的基因遺傳呢?我們不得而知。

          中國社會尊重澳大利亞,但澳主流社會不時有一小撮人讓我們想到“流氓”“變態”這些詞,他們的言行讓我們大跌眼鏡。

          最后我們想對中國讀者說,別因為一篇文章而記恨澳大利亞這個美麗的國家。但中國新聞界可以記下《悉尼先驅晨報》,在它是否是嚴肅報紙的問題上,從此打個問號。

        編輯:李杰

        相關新聞

        圖片

        A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

            <p id="siyyr"></p>

          1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
          2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
            <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

            <table id="siyyr"></table>