<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>

        ad9_210*60
        關鍵詞:
        中國臺灣網  >   評論中心  >   海峽時評  >   文化社會

        大陸網友挺瓊瑤 臺媒關注兩岸著作權保護

        2014年04月18日 11:31:00  來源:中國臺灣網
        字號:    

          瓊瑤阿姨很生氣,4月上旬開播的古裝連續劇《宮鎖連城》讓她覺得與21年前根據她著作拍攝的電視劇《梅花三弄之梅花烙》情節雷同,一封公開信激起千層浪。臺灣《旺報》今日發表短評說,大陸網絡輿論一面倒支持瓊瑤,兩岸道德感一致,這是好現象,此事件也說明,兩岸協議實在有必要。

          全文摘編如下:

          作家瓊瑤的小說《梅花烙》被大陸電視劇制作人于正“抄襲”,氣得她發微博向大陸廣電官員陳情。大陸網絡輿論一面倒支持瓊瑤,但在司法實務上,卻又發現很難告得倒于正。此事在法律上難處理,卻體現出兩岸道德感趨于一致。

          平心而論,于正新戲《宮鎖連城》里頭,“偷龍轉鳳”的橋段、背景設定在清朝宮廷等情節,跟《梅花烙》沒什么差別。但“偷龍轉鳳”的橋段,跟謠傳乾隆皇帝并非雍正親生子,而是大臣陳世倌之子這一段,也很相像。所以瓊瑤主張于正是“抄襲”,涉及侵權,于正卻可以辯稱僅是“模仿”。

          重點在于,于正沒有誠意道歉,而且此人過去的紀錄太差、形象不佳,光是網友找出來的舊戲,林林總總抄了瓊瑤好多次,還有于正聘過的編劇也跳出來作證。

          戲劇改編,在法律上很難界定是“抄襲”,但在道德上卻不見容于社會。大陸網友一邊倒挺瓊瑤,顯見大家的道德標準漸趨一致,這是好現象。

          若瓊瑤堅持要主張權利,司法不失為一途徑,一則兩岸都有《著作權法》,對坊間所謂“抄襲”、“模仿”等“改作權”,都有規定;二則兩岸相互承認對岸一般民事判決。至于在哪里起訴,依“以原告就被告”原則,瓊瑤還是向大陸法院起訴為宜。

          依大陸司法實務,著作權人大多把著作權信托給“著作權集體管理組織”主張權利。兩岸2010年簽署《智能財產權保護合作協議》,相互保護著作權,像是協議第六點便有建立作品認證制度規定,就是要預防山寨作品泛濫,如果循此管道奏效,也可以證明兩岸協議實在有必要。

         

         

         

        瀏覽精彩評論 進入評論頻道

        [責任編輯:張潔]

        海峽時評
        深度幕后
        七日視點
        視頻
        A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

            <p id="siyyr"></p>

          1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
          2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
            <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

            <table id="siyyr"></table>