<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>

        ad9_210*60
        關鍵詞:
        中國臺灣網  >   臺灣頻道  >   時政

        泰王辭世蔡英文哀悼竟拼錯國名 被指致哀變失禮

        2016年10月17日 16:12:50  來源:環球網
        字號:    

          蔡英文簽名致哀臺灣卻拼錯泰國英文國名(圖片來源:“中央社”)

          據臺灣聯合新聞網10月17日報道,泰國國王拉瑪九世普密蓬13日辭世,臺灣地區領導人蔡英文今天上午前往臺北的“泰國經貿辦事處”致哀。蔡英文以英語在簽名簿上留言,但有媒體發現,蔡英文竟然把致哀對象Thailand(泰國)的國名誤寫成“Tailand”,少了一個“h”,而蔡也因拼錯泰國的英文國名,被指“失禮”。

          報道指,蔡英文上午抵達泰國經貿辦事處的追思會場后,向泰王遺照鞠躬致意,并在簽名簿留言表示,她代表中華民國(臺灣),向泰國皇室和人民表達最深的哀悼之意,因為他們失去了一位偉大的領袖。

          蔡英文以英語在簽名簿上留言,最后還署名“蔡英文,“中華民國(臺灣)總統,2016年10月17日”(Ing-wen Tsai, President, Republic of China(TAIWAN), Oct.17.2016)。這項英文簽名,有別于她今年6月間出訪巴拿馬所簽的“臺灣(中華民國)總統”(President of TAIWAN(ROC))。

          雖然署名沒有再度惹起在島內爭議,但記者發現,蔡英文提到Thailand(泰國)時,寫成“Tailand”,少了一個“h”,拼錯泰國的英文國名。

        [責任編輯:齊昕]

        最熱新聞
        評臺觀海
        臺灣一周看點
        A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

            <p id="siyyr"></p>

          1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
          2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
            <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

            <table id="siyyr"></table>