<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>
        • 中國臺灣網移動版

          中國臺灣網移動版

        ChinaTravel持續升溫 外國游客解鎖沉浸式中國游

        2025-08-20 09:15:00
        來源:央視新聞客戶端
        字號

          這個暑期,China Travel(中國游)持續飛速升溫。今年上半年,外國人出入境數量超過3800萬人次,同比上升30.2%。其中,免簽入境外國人1364萬人次,同比上升53.9%。

          數據背后,“旅游”方式也在悄然改變。幾十年來“大巴接送、景點打卡”的傳統旅游團,正在被更加碎片卻鮮活的場景替代。來自世界各地的游客,在入境旅游策劃師的帶領下,他們正“零距離”地融入當代中國人的真實生活。記者體驗了一次外國游客的CityWalk,一起看看外國人眼中的中國。

          逛胡同 踢毽子

          把外國游客帶進中國日常

          上午10點,北京虎坊橋地鐵站C口附近,聚集了不少來自世界各地的游客,導游正在給大家講解這次城市漫步之旅的注意事項。今天這條線路會覆蓋大柵欄片區的多條胡同、楊梅竹斜街、琉璃廠文化街、前門大街等北京的經典景點。這個旅游團的游客們來自西班牙、法國、澳大利亞等國家,有部分游客第一次來到中國。

          

          在城市漫步的過程中,游客們跟著導游走街串巷,他們可以隨意停下來逗逗路邊可愛的小貓,也會偶遇胡同里唱歌的民間樂隊。

          

          從傳統的觀光式旅行到個性化深度文化體驗,游客沉浸式走進了一個更真實、更有活力的中國。除了講述胡同的歷史,為了展示栩栩如生的胡同生活場景,導游講起了老北京人熱衷的童年游戲之一,踢毽子,并讓外國游客進行體驗。

          

          在一家由四合院改造的文化交流中心,提前到位的小志愿者和外國游客熱情攀談起來。

          

          中午時分,外國游客們就在胡同里體驗餡餅等各種小吃,美食也加深了大家對中國的喜愛。

          

          德國游客 羅西:我叫羅西,來自德國,今年18歲,剛剛和爸爸完成了在中國15天的旅行。CityWalk是個很好的選擇,當我第一次來到一個城市,就想先走走看看,因為你要了解這個城市。

          

          西班牙游客 安迪:我叫安迪,來自西班牙巴塞羅那,在這次的假期旅行中我想多走走中國的城市,了解中國文化,雖然是城市漫步,但我們也很喜歡徒步,我就想親身體驗下,非常有趣。

          

          這條獨具特色的CityWalk路線出自90后入境旅游策劃師孫姝俐之手。2017年,她辭去工作去南美旅游了一年,并且學習了西班牙語,回國后她嘗試將自己的語言優勢和對旅游的熱愛結合起來進行創業。那個時候,她接觸到了國外流行的CityWalk城市漫步。所謂城市漫步就是沒有特定的目的地,在城市里漫游享受與城市的互動。這種漫步方式讓人有機會了解城市的文化和歷史,感受城市的脈搏。目前,孫姝俐招募了一個9人的小團隊,開發了各種不同的路線,覆蓋北京和上海。

          

          孫姝俐:從本地人的嘴里能夠聽到的故事,跟著我們能找到自己平常根本逛不到的小街巷或者小驚喜。為所有的游客提供最地道最本土的中國式體驗。

          上海騎行游

          搭建民間交流橋梁

          作為國內最熱門的入境游目的地之一的上海,入境旅游策劃師劉禮超不僅自己開發了不同的旅游線路,還當起了導游,在和游客的互動中獲得能量。他用騎行作為漫游城市的交通工具,為外國游客打開認識上海的新視角。

          來自德國的亞歷山大和亨利埃塔在中國朋友的推薦下,預約了劉禮超的半日游項目。行程從早上的復興公園開始,劉禮超邊走邊聊,帶他們逛起了公園。公園里早起晨練的市民,在外國游客的眼里,也成了一道風景。

          

          劉禮超:一些著名景點的專業知識,他們可能不是那么感興趣,但是,你跟他討論普通人的日常生活,他們更感興趣。

          

          提前與客人溝通旅行想法后,他把這次的路線設計為在梧桐區里的深度探索。騎著自行車,劉禮超帶著兩人穿行在上海的梧桐區,路過有故事的歷史建筑,他會停下來為兩人講解。路過街邊水果店,現切一份水果邊吃邊休息,拍下有生活氣息的合影。又或是在小吃店,點一份地道的小食,補充能量。最后,行程以體驗中國書法結束。5個小時的行程,讓兩位客人收獲滿滿。

          

          游客 亨利埃塔:公園里看到當地人的生活狀態,讓我感覺非常棒,看到大家在打太極、跳舞,這很有意思。

          

          游客 亞歷山大:騎行很舒適,而且他非常了解上海,向我們展示了歷史里的和現在大家生活的上海,這是非常奇妙的融合。

          

          90后的劉禮超,大學畢業后留在上海從事金融行業,一次偶然的機會,他周末兼職做起了英文導游,帶外國人騎行上海。騎行在上海的大街小巷,穿過歷史的典雅,感受現代的繁華。從經典美食到非遺特色,劉李超精心設計的這幾條騎行線路,匯聚了上海的歷史人文景觀,獲得了不少外國游客的好評和推薦。他個人的社交媒體賬號記錄了他帶團工作時的快樂瞬間。

          

          劉禮超:騎自行車,他可以看到很多中國人在這座城市是什么樣的生活面貌。在復興公園,上海的老人退休之后,有跳舞的,有打太極的,有寫書法的,還有合唱的,天氣好的時候里面好玩得不得了。

          這兩年,隨著入境旅游的逐漸升溫,他發現來中國的外國游客逐漸增多。于是,他辭職做起了全職的入境游工作。

          

          劉禮超:有很多訂單,一個星期可能有3到4個。有的可能是兩日游,三日游。有的時候杭州蘇州也會去,帶他們坐高鐵一日游往返。

          除了收入有保障,在這份新工作里,劉禮超不僅收獲了快樂,也感受到了工作的價值和意義。

          

          劉禮超:一個民間的交流手段,我希望成為一個橋梁、一個紐帶,成為他們上海的第一個朋友。

          沉浸式體驗

          讓外國游客讀懂四川多面魅力

          不只是北京、上海這樣的大城市,坐擁巴蜀文化深厚底蘊與自然絕美風光的四川,也正成為中國游的熱門目的地。如何讓外國游客走出“打卡式旅行”,在體驗中真正讀懂“大熊貓故鄉”的魅力?一起去四川成都看一看。

          在都江堰的一家武館,來自意大利的游客在觀看了現場表演之后,親自體驗“中國功夫”。他們模仿著師傅的動作,學會了抱拳、扎馬步等武術的基礎動作。

          

          秦茂:他們對中國的道教文化相當感興趣,我們給他做了一個方案,從青城山的歷史文化到青城武術的發展和延伸。

          這是90后入境旅游策劃師秦茂,從歐洲回國創業后,他憑借著自己對個性化、沉浸式旅游體驗的深刻理解,迅速在行業中找到了位置。他創辦的入境游工作室在過去一年里,營業額實現了翻番。

          

          秦茂:自己走過那么多地方之后,把家鄉介紹給世界各地的人,會有一種很強的成就感。

          作為國際交通樞紐和重要的旅行集散地,成都吸引了歐洲、中東、東南亞等國家的大量入境游客。為了讓不同國家的游客都能不虛此行,秦茂“吃透了”自己家鄉的文旅資源。

          

          秦茂:我去踩了很多點,包括很多非遺的傳人,去跟他面對面交流,站在外國人的角度想了一下,那么遠過來,會不會想體驗這個。

          

          工作室的產品有幾十款,從看熊貓到吃藏餐,從青城山到西嶺雪山。秦茂摸清了外國游客的喜好。熊貓基地、樂山大佛等獨特的人文體驗往往會吸引歐美游客,而川西的雪山等差異化的自然景觀則讓東南亞游客贊不絕口。除了標準化產品之外,外國游客也有不少個性化需求。

          雖然工作中也會遇到困難,但在秦茂看來,這恰恰是雙向文化交流的契機。作為一名年輕的策劃師,秦茂認為旅行不應該只是打卡式游覽,更是沉浸式的參與,要帶著自然的純粹與文化的溫度讓外國游客真正讀懂中國。

          

          秦茂:我們給外國游客說,你不要去加入這場旅行,而是要去享受這場旅行。

        [責任編輯:李響]

        相關新聞

        A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

            <p id="siyyr"></p>

          1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
          2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
            <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

            <table id="siyyr"></table>