<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>
        推薦標簽:兩會領導人商談 | 經貿文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
        您的位置:中國臺灣網  >   新聞中心  >   本網快訊  >   正文

        臺灣學者研究稱客家話最接近唐朝官話(圖)

        2009年03月06日 09:46 來源: 字號:       轉發 打印

          

          臺灣客家語研究者邱從容專著《唐朝官話的研究》昨天發表。來源:臺灣《聯合報》

          中國臺灣網3月6日消息 據臺灣《聯合報》報道,唐朝官話,是閩南語或客家話?臺灣客家語研究者邱從容花4年時間研究,從日語、韓語及越南語的漢字語音,和客家語、閩南、粵語等方言,做聲韻特征比對、歸納、整理及溯源、分析發現最接近唐朝官話的語言是客家話。

          他認為,客家話是漢語的源頭,其它漢語方言,是客家話分枝的簡化音。

          他將研究成果匯整成《唐朝官話的研究》出版,昨天發表。作家鐘肇政說,透過邱的研究,讓大家了解閩南語與和客家語的來龍去脈,“深有茅塞頓開的快意”。

          邱從容2004年11月看到一篇報道,臺灣“中研院”前院長李遠哲說“如果楊貴妃從墓地里跑出來,她講的話和我們現在說的閩南語是一樣的”,意思是閩南語是唐朝的官話,他聽后疑惑,決定深入探源。

          他以《漢和辭典》為主要工具,利用日文中保留的漢字語音為基準,以韓、越語的漢字語音,及現今普通話做輔助,再與閩、客、粵、吳、福州、贛語等漢語方言做比對,認為客家語是最接近唐朝官話的語言。

          邱從容說,從歷史文獻得知,日、韓兩國在唐朝有大量的留學生到長安學習漢語;越南早在漢朝,就持續受漢語影響,客家語既與日、韓及越南漢語音最相似,可證明客家語在唐朝是主要官話。

          他說,從唐朝到現在,經過千余年,客家語不須轉韻、換聲,就能和當時傳到海外而被保存流傳至今的日、韓語、越南的漢字語音相吻合,“這不是巧合”。(高大林)

        相關閱讀:

        [ 責任編輯:高大林 ]

        :
          關于我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯系我們 | 版權申明 | 法律顧問
          京ICP證130248號 京公網安備110102003391
          網絡傳播視聽節目許可證0107219號
          中國臺灣網版權所有

          A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

          <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

              <p id="siyyr"></p>

            1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
            2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
              <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

              <table id="siyyr"></table>