<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>
          要聞 | 時政 | 本網快訊 | 兩岸 | 國際 | 港澳僑 | 熱點新聞 | 大陸縱覽 | 社會 | 財經 | 教育 | 軍事 | 科技 | 傳媒 | 奇聞趣事 | 新聞發布會 | 新聞人物

        重慶地鐵英語報站喊“滾蛋” 外國友人稱很搞笑

        時間:2011-08-16 12:12  來源:華龍網

        地鐵的英語報站太雷人,也會讓一部分乘客反感。 記者 張永波劉嵩攝

          懂英文的朋友都知道“get out”是什么意思,翻譯過來有“滾蛋”的意思,這在歐美國家是一個極不尊重人的詞語。而昨日,一則名為《地鐵1號線的雷人英文報站》的帖子在網上盛傳。網友稱,地鐵1號線英語報站雷得不行,下車時竟然叫的是“get out”,難道是要乘客滾蛋?

          網帖

          這是罵人還是報站?

          “第一天就注意到這個問題了,現在想起來擺一下!痹诰W上,這位發帖者聲稱自己只是一個“普通的英文愛好者”,偶然的一次機會發現地鐵1號線的英文報站為:“Please prepare to get out”。

        分享到:
        編輯:張曉靜

        相關新聞

        圖片

        本網快訊

        熱點新聞

        奇聞趣事

        兩岸

        A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

            <p id="siyyr"></p>

          1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
          2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
            <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

            <table id="siyyr"></table>