<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>
          要聞 | 時政 | 本網快訊 | 兩岸 | 國際 | 港澳僑 | 熱點新聞 | 大陸縱覽 | 社會 | 財經 | 教育 | 軍事 | 科技 | 傳媒 | 奇聞趣事 | 新聞發布會 | 新聞人物

        【文化】《華盛頓郵報》:歌劇在中國越來越受歡迎

        時間:2007-11-20 10:23   來源:新華網

            據美國《華盛頓郵報》11月16日報道,劇院里坐滿憑請柬入場的觀眾,包括一位外國前文化部長和中國文化部長。燈光把舞臺打成鮮紅,合唱傳達出中國古戰場上的焦慮和恐懼。

            合唱隊用普通話演唱。這是寥寥可數的由中國藝術家創作演出、由中國故事改編的西式歌劇之一。

            歌劇《霸王別姬》10月12日的首演只是中國越來越自信、要在文化節目上與西方競爭的最新例子。這也是為讓戲劇維持生命力的一種努力:見過世面的中國城市居民現在更喜歡西式娛樂。

             中國最近邀請一批世界級舞蹈家與中央芭蕾舞團合作;與此同時,一個國有文化交流機構則與《悲慘世界》、《歌劇魅影》的制作人卡梅倫·麥金托什合作,要推出中文版的西方音樂劇。創作者希望通過《霸王別姬》吸引不熟悉西式歌劇的觀眾。中央歌劇院院長劉錫津說:“只有在呈現優秀的歌劇之后我們才能吸引越來越多的年輕觀眾。用西洋歌劇的形式講述中國古老的故事,中國觀眾比較容易理解和接受!

            中國官員喜歡搬出中國的5000年文化和歷史,但能拿出來的標志卻不多。

            中國有京劇,也曾嘗試過改進以吸引年輕觀眾,但始終沒能像過去那樣獲得大眾的歡迎。如今,喜歡京劇的大多是老年人。

            西式歌劇卻越來越流行,盡管價格對很多人來說還太貴。歌劇演員們說,現在他們可以學習、表演的地方比過去任何時候都多。越來越有見識的中國人都知道,西式歌劇是高雅的標志。

            看過《霸王別姬》的首演后,一位23歲的女孩說:“如果用外語唱西方故事,我不知道自己能否這么喜歡。這部戲用的是漢語,講的是中國歷史,所以感覺很熟悉。英雄項羽和虞姬之間那種深深的愛讓我感動! 

        編輯:董潔

        相關新聞

        圖片

        本網快訊

        熱點新聞

        奇聞趣事

        兩岸

        A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

            <p id="siyyr"></p>

          1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
          2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
            <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

            <table id="siyyr"></table>