<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>
        推薦標簽:兩會領導人商談 | 經貿文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
        您的位置:中國臺灣網  >   新聞中心  >   兩岸  >   正文

        臺灣人看大陸:看川戲、說川話 體味巴蜀文化

        2011年04月19日 10:10 來源: 字號:       轉發 打印

          臺灣《旺報》“兩岸征文”欄目今日刊文《臺灣人看大陸 看川戲 說川話》,作者來自臺北,由看川話版的《讓子彈飛》到自己在大陸做交換生,談及了自己在四川體味正宗四川話的感受,呼吁正視四川話的“深度”及“厚度”,勿讓四川話為基礎的巴蜀文化受到沖擊。

          全文摘編如下:

          看過姜文執導的《讓子彈飛》,除了普通話版外,還有四川話版,川話版的《讓子彈飛》更有韻味。此劇改編自四川著名作家馬識途的小說,劇中的鵝城,便是設定在大陸西南地區。主角之一的陳坤,說起四川話更是活靈活現,據說這位當紅的大陸小生是標準的重慶人。

          憑良心說,重慶人其實很有意思的,常常消遣上海人是喝重慶人的洗澡水長大,重慶的進取強過成都的懶散,聽到臺灣有5個“直轄市”表示不解,因為臺灣全島放大2倍還不如重慶市來得大。

          古人言“樂不思蜀”,但真正對四川這個天府之國的美譽,恐怕是“少不入蜀”或“老不離川”的經典成語。年少者到了四川會沉溺在飲食男女,年老者四川待久了自然無憂無慮,看破世俗紅塵。

          筆者會對四川話感到親切,甚至聽說能力更甚于閩南話,源自于高雄岡山眷村之故。眷村來自大陸的大江南北,但第二代的父執輩普遍都說四川話,倒是很值得研究的課題。長大后我慢慢了解到,恐怕是“川菜”統一了眷村的話語權。對日抗戰期間國民政府遷至重慶,年輕的軍官娶了不少當地的女孩,輾轉至臺灣后這些四川姑娘利用道地的川菜,發揮了“民以食為天”的道理,所謂拿人手短,吃人嘴軟,隔壁的劉媽媽燒了一鍋香辣撲鼻麻婆豆腐,不講幾句川話諂媚一下,恐怕還吃不到。我在臺灣學到四川話的技巧,便是所有發音皆改為三聲,聽久了自然能掌握四川話的韻味。四川話的罵人比起其他方言更能收到威懾效果。

        :
          關于我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯系我們 | 版權申明 | 法律顧問
          京ICP證130248號 京公網安備110102003391
          網絡傳播視聽節目許可證0107219號
          中國臺灣網版權所有

          A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

          <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

              <p id="siyyr"></p>

            1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
            2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
              <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

              <table id="siyyr"></table>