<acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

        <p id="siyyr"></p>

      1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
      2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
        <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

        <table id="siyyr"></table>
        推薦標簽:兩會領導人商談 | 經貿文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
        您的位置:中國臺灣網  >   新聞中心  >   兩岸  >   正文

        見證兩岸:兩部詞典兩重天

        2012年10月25日 10:21 來源:人民日報 字號:       轉發 打印

          2009年7月海峽兩岸經貿文化論壇,商定合編中華語文詞典以促進兩岸交流,消除語言文字障礙。這一舉措受到兩岸同胞的歡迎和各方面的支持。從2010年正式啟動到2012年初,僅用兩年時間就編成280萬字的《兩岸常用詞典》并先后上網和出版發行。這在詞典編纂史上也是很少見的情況。

          回想兩岸人為隔絕的年代,筆者也曾參與主持過合作編寫兩岸詞典的工作。當時人力物力十分困難,往來交流也極為不便,所以編纂的時間特別長,從1995年開始到2003年,才出版了一本《兩岸現代漢語常用詞典》,當時社會和媒體也沒有什么反響。那時臺灣是陳水扁當政的年代,前后對比,深感10年光景,兩次兩岸合編詞典情況真是不可同日而語,可謂冰火兩重天。

          當年也由兩岸民間學者各自成立一個編寫組,除了開始開過一次會外,就全靠郵寄和電話聯系,既不方便又費時費力,以致難于溝通交流,相互審讀拖延時日。由于雙方缺乏共同研討,又互不熟悉對方的語境和語言情況,自然難免出現差錯和缺漏。

          現在兩岸“三通”,來往方便快捷,一年內不僅多次互訪會商,平時電子郵件、可視電話頻繁交流,把兩岸編寫組聯在一起,工作效率和質量遠遠高于過去!叭ā鼻暗脚_灣要兩三天,頭天到深圳,第二天早早過關到臺灣駐港機構辦理赴臺手續,如果手續辦不完就得第二天去臺灣了,F在我們上午9時從北京起飛,中午就到臺北,同臺灣同仁們一起共進午餐了。雙方稿子通過網絡傳輸,及時得到處理,不同意見隨時交流,還可用視頻電話在屏幕上相互討論,所以才有那樣高的速度編成《兩岸常用詞典》。

        :
          關于我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯系我們 | 版權申明 | 法律顧問
          京ICP證130248號 京公網安備110102003391
          網絡傳播視聽節目許可證0107219號
          中國臺灣網版權所有

          A级毛片成人网站_中国女人熟毛茸茸A毛片_亚洲欧美曰本中文字不卡_菠萝蜜在线视频一区二区欧美

          <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"><menu id="siyyr"></menu></label></acronym>

              <p id="siyyr"></p>

            1. <table id="siyyr"><ruby id="siyyr"></ruby></table>
            2. <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>
              <acronym id="siyyr"><label id="siyyr"></label></acronym>

              <table id="siyyr"></table>